Pular para o conteúdo

Network Mapper - Nmap

O Nmap é certamente um dos melhores escanners de hosts, portas e serviços disponíveis na atualidade. Nesta matéria teremos uma introdução sobre como ele faz isto e de como utilizá-lo. Vamos lá!
Perfil removido removido
Hits: 65.232 Categoria: Linux Subcategoria: Internet
  • Indicar
  • Impressora
  • Denunciar

Parte 2: Sintaxes de utilização

O Nmap, apesar de parecer de difícil utilização, é bem fácil, basta entender sua sintaxe de utilização e explorar ao máximo seus recursos e com um pouco de imaginação também iremos longe...

Como já dito no início do artigo, trataremos aqui somente da interface em modo texto, apesar de o front-end gráfico também ser muito bom.

A sintaxe de utilização do Nmap basicamente é:

nmap <parâmetros> <alvo> -p <portas>

(Importante ressaltar que o alvo pode ser o endereço IP, o host ou o endereço DNS resolvido.

Os parâmetros são ajustados de acordo com o resultado que se pretende obter, claro. Os parâmetros mais utilizados são:
  • -sT - Com esse parâmetro é feito um escaneamento através de tentativas de conexão TCP. Essa forma é muito fácil de ser identificada por firewalls e IDS;
  • -sS - Assim a tentativa será com pacotes TCP com a flag SYN ligada, ou seja, como apenas uma requisição de conexão. Essa técnica dificulta um pouco a detecção;
  • -sP - Com essa opção o escaneamento será feito através de pacotes ICMP echo request. Verifica apenas se o host está ativo;
  • -sU - Envia pacotes UDP com 0 byte para determinar o estado dessas portas;
  • -sO - É usado para tentar determinar os protocolos suportados pelo host;
  • -O - Com esse parâmetro é feito uma tentativa de determinar o sistema operacional através de uma técnica conhecida como Active FingerPrint.
  • -A - Verifica a porta e o serviço que está rodando.

   1. Introduzindo o NMAP
   2. Sintaxes de utilização
   3. Métodos de scanning
   4. Finalizando

FwLogWatch - Analisando Registros do IPtables

Samba 4 - Active Directory Open Source - Ubuntu 14.04.4

ReiserFS x Ext3: Quem ganha?

Karl Marx e a concorrência individual no Viva o Linux

Básico sobre tratamento de exceções em Python 3.4

Tor Browser e Rede Tor no Arch Linux - Instalação e Utilização

BOINC - Computação distribuída e aplicações científicas

Configurando o Debian com 2 ADSLs pppoe e fixando as interfaces ppp0 e ppp1 por operadora

Site for IE: Até quando?

Ubuntu Server 12.04 LTS - Como Servidor Gateway e DHCP

#1 Comentário enviado por scottys0 em 18/05/2005 - 03:51h
Além da tradução da man page do nmap vc tem mais alguma coisa para agregar ???
#2 Comentário enviado por Bique em 18/05/2005 - 07:01h
Que Deus o abencoe no Mundo dos Pinguins...Beleza...Kanimambo.
#3 Comentário enviado por lfowl em 18/05/2005 - 12:10h
perfeito.....oswaldinho é o lord da seguranca!!

#5 Comentário enviado por reimassupilami em 18/05/2005 - 14:31h
hehehe, bem não sei se o cara apenas traduziu a documentação, mas de qualquer forma achei muito legal o artigo... bem interessante...

falow...
#6 Comentário enviado por shocker em 18/05/2005 - 17:03h
Cópia da documentação ou não, o artigo ficou muito bom.
Parabéns!

[]'s
Alan Cota.
#7 Comentário enviado por lacierdias em 18/05/2005 - 22:00h
Ficou muito bom...gostei mesmo
#8 Comentário enviado por cvs em 19/05/2005 - 11:56h
para mim o -A faz é resolver a versão do serviço que tá rodando nas portas que ele detecta como aberta, pelo menos foi isso que li na documentação.
#9 Comentário enviado por removido em 19/05/2005 - 18:45h
cvs, v. está corretíssimo. A sintaxe -A não só mostra o serviço, assim como sua versão. É uma sintaxe implantada, recentemente nos últimos releases. Muito bem observado.
scotty, eu nao li o man page. da proxima vez, tenha consciencia de que muitos programas são baseados nas sintaxes e que uma explicação sobre as tais podem ser fundamentais para o ingresso de novos usuários na área. na próxima versão deste artigo, trarei mais inovacões sobre o uso do programa.
tzbishop2k@yahoo.es
#10 Comentário enviado por macroney em 23/05/2005 - 09:13h
TRADUTOR:
Antônio Pires de Castro Jr
apcastro@ic.unicamp.br ; apcastro@ondefor.com.br
Texto traduzido em 17 de Outubro de 2000
#11 Comentário enviado por macroney em 23/05/2005 - 09:14h
mas é válido!!

Contribuir com comentário

Entre na sua conta para comentar.